sábado, 20 de fevereiro de 2010

For Annie / "Para Annie"




No one ever noticed Annie weeping Ninguém se deu conta quando Annie estava chorando
People all around, but she was all alone As pessoas estavam ao redor, mas ela ainda assim estava sozinha
Mama's got her meetings, Daddy's got his job Mamãe tinha as reuniões, Papai tinha o trabalho
and no one's got the time so Annie's on her own E ninguém tinha tempo, por isso Annie ficava sozinha


No one ever knew her desperation Ninguém sabia de seu desespero
People couldn't hear her cry out silently As pessoas não ouviam seus gritos silenciosos
Locked inside the bathroom she grabs a jar of pills Trancada no banheiro, ela pega um vidro de comprimidos
The medicine that cures becomes the poison that kills O remédio que cura se torna o veneno que mata


(Chorus) E agora é tarde demais para Annie
And it's too late for Annie, she's gone away for good Ela se foi pra sempre
There's so much we could tell her and now we wish we could Há tanta coisa que poderíamos dizer a ela, e agora é impossível
But it's too late, it's too late for Annie Porque é tarde demais, tarde demais para Annie


Sadness fills the hearts of Annie's family A tristeza enche os corações da família de Annie
Daddy tries to comfort Mama uselessly Papai tenta consolar Mamãe, sem sucesso
They hoped she knew they loved her, but they really didn't know Eles esperam que ela soubesse que eles a amavam
They just want to know why did their baby go Mas não há mais como saber

Eles só querem saber por que sua filhinha se foi


(2nd Chorus) E agora é tarde demais para Annie
And it's too late for Annie, she's gone away for good Ela se foi pra sempre
There's so much we could tell her and now we wish we could Há tanta coisa que poderíamos dizer a ela, e agora é impossível
We would tell her Jesus loves her, tell her Jesus cares Poderíamos dizer que Jesus a ama, que Jesus se importa
Tell her He can free her and her burdens bear Dizer que Ele pode libertá-la, e carregar seus fardos
But it's too late, it's too late for Annie Mas é tarde demais, tarde demais para Annie


If only we had known her situation, Se pelo menos tivéssmos sabido do estado dela
We'd have tried to stop this useless tragedy Tentaríamos evitar essa tragédia inútil
Annie's lost forever, never to be found Annie está perdida pra sempre, nunca mais vai ser achada
But there are lots of others like her all around Mas há várias como ela, por toda parte


(3rd Chorus) E ainda não é tarde demais para Annie
And it's not too late for Annie, she could be next to you Ela pode estar perto de você
Don't miss the chance to tell her before her life is through Não perca a chance de dizer a ela antes que se torne impossível
We gotta tell her Jesus loves her, tell her Jesus cares Temos que dizer que Jesus a ama, que Jesus se importa
Tell her He can free her and her burdens bear Dizer que Ele pode libertá-la, e carregar seus fardos
Tell her Jesus loves her, tell her Jesus cares Dizer que Jesus a ama, que Jesus se importa
Tell her He can free her and her burdens bear Dizer que Ele pode libertá-la, e carregar seus fardos
You've got to tell her Jesus loves her, tell her Jesus cares Você precisa dizer que Jesus a ama, que Jesus se importa
Tell her He can free her and her burdens bear Dizer que Ele pode libertá-la, e carregar seus fardos



Não é tarde demais...


Nenhum comentário:

Postar um comentário